Họa sĩ Baba Tamio vẽ nhanh nhân vật Sơn theo yêu cầu của độc giả Việt. Ảnh: Thanh Trần. |
Sơn,Goal! là dự án truyện tranh Manga hợp tác giữa nhà xuất bản Kim Đồng và nhà xuất bản Kadokawa tại Nhật Bản. Tác phẩm do họa sĩ Baba Tamio sáng tác cùng đội ngũ biên tập từ cả hai nhà xuất bản.
Được phát hành vào tháng 7/2022, tập 1 của Sơn, Goal! đã nhanh chóng chạm tới con số 20.000 bản tại Việt Nam. Nhân dịp ra mắt tập 2 của bộ truyện, tác giả Baba Tamio đã có mặt tại Đường sách TP.HCM trong buổi sáng ngày 14/5 để giao lưu cùng độc giả Việt.
Để có thể sáng tác một bộ truyện tranh lấy bối cảnh ở Việt Nam, họa sĩ Baba Tamio được nhiều cộng sự từ cả hai nước giúp đỡ. Tuy nhiên, ông không cố gắng phải tỏ ra thật am hiểu về Việt Nam, mà vẫn giữ một cái nhìn trong trẻo, đầy tò mò về đất nước mà ông đang lấy bối cảnh cho bộ truyện. Vì thế, điều được gợi lên ở Sơn,Goal! vẫn là góc nhìn của một tác giả Nhật Bản sáng tác về Việt Nam, thay vì cố gắng để giống như người Việt viết về Việt Nam.
"Không phải tự nhiên mà tôi muốn vẽ về bóng đá Việt Nam. Khi nghe được ý tưởng này từ công ty, tôi cảm thấy đây là một ý tưởng thú vị và đã đồng ý lời mời đó. Sau đó, tôi phát hiện rằng người Việt Nam rất yêu bóng đá, vì thế tôi càng muốn viết về bóng đá ở Việt Nam hơn", tác giả chia sẻ.
Những nhân vật nhồi bông dựa theo bộ truyện Sơn, Goal! được một độc giả thực hiện và tặng cho tác giả. Ảnh: Thanh Trần. |
Ông cũng cho biết tại Nhật Bản, ông không thể biết rõ phản hồi của độc giả tại Việt Nam như thế nào. Chính vì thế mà khi được đến TP.HCM, chứng kiến độc giả đã tập nói một đoạn tiếng Nhật để gửi lời cảm ơn tới mình, được nhận một nồi bánh tráng trộn (một trong những món ăn được nhắc đến trong truyện) mang về và những nhân vật nhồi bông do độc giả làm tặng, ông không khỏi xúc động.
"Tất nhiên, có sự khác biệt giữa hai đất nước, có nhiều từ trong tiếng Nhật mà tôi nghĩ không biết khi chuyển sang tiếng Việt nó sẽ như thế nào. Nhưng tôi tin vào đội ngũ biên tập, và tôi tin bóng đá sẽ là thứ ngôn ngữ chung giúp chúng ta hiểu nhau", ông nói.
Giới thiệu Việt Nam đến độc giả thế giới
Truyện xoay quanh nhân vật chính là Sơn - cậu bé có mẹ là người Việt, sinh ra và lớn lên tại “vương quốc bóng đá” Brazil, vừa trở về thành phố Đà Nẵng quê hương. Là một thiếu niên sống xa quê hương từ nhỏ, liệu Sơn có thể vượt qua rào cản về ngôn ngữ để kết nối với đồng đội, sẵn sàng chinh phục đỉnh cao của bóng đá?
Với nhân vật chính là một cầu thủ nước ngoài, theo ông cũng là điều thường thấy trong bóng đá chuyên nghiệp. Hơn nữa, ông muốn gửi gắm thông điệp về tình đồng đội và sự nỗ lực, điều có thể giúp những bạn trẻ đạt được thành công ở bất cứ đâu. Dù lấy bối cảnh tại Việt Nam, ông cũng mong muốn tác phẩm không chỉ dành cho độc giả Việt Nam mà còn hướng đến bạn đọc ở mọi quốc gia trên thế giới.
“Bên cạnh những câu chuyện về bóng đá, sự xuất hiện của các danh lam, thắng cảnh Việt Nam trong bộ truyện tranh sẽ góp phần quảng bá, giúp bạn bè quốc tế, trong đó có người dân Nhật Bản, hiểu hơn về đất nước và con người Việt Nam. Từ đó, góp phần thúc đẩy hơn nữa sự hiểu biết lẫn nhau của nhân dân hai nước Việt Nam - Nhật Bản”, ông Masayuki Aoyagi - Giám đốc xuất bản Công ty cổ phần Kadokawa - gửi gắm.
Sơn, Goal! tập 2 vừa được ra mắt tại Việt Nam. Ảnh: Thanh Trần. |
Bà Vũ Thị Quỳnh Liên, Phó giám đốc, Tổng biên tập nhà xuất bản Kim Đồng chia sẻ: “Cựu Chủ tịch Ủy ban Olympic Quốc tế Joan Antonio Samaranch từng nói: Thể thao là tình bạn, Thể thao là sức khoẻ, Thể thao là giáo dục, Thể thao là cuộc sống và Thể thao đưa các quốc gia xích lại gần nhau hơn. Chúng tôi tin rằng bạn đọc sẽ tìm thấy những thông điệp này trong bộ truyện Sơn, Goal! đồng thời hy vọng rằng bộ truyện sẽ mở ra những hướng hợp tác mới, để sắp tới sẽ có nhiều hơn các bộ truyện tranh về đất nước và con người Việt Nam, giúp bạn đọc hai nước Việt - Nhật hiểu hơn về hai nền văn hoá và xích lại gần nhau hơn”.
Được biết, nhà xuất bản Kadokawa đang trong quá trình chuẩn bị để phát hành bộ truyện Sơn, Goal! tại Nhật Bản. Như vậy, đây không chỉ là một bộ truyện viết về Việt Nam, mà còn giúp mang hình ảnh Việt Nam đến với bạn bè quốc tế, đặc biệt là Nhật Bản.
Đọc được sách hay, hãy gửi review cho Zing News
Bạn đọc được một cuốn sách hay, bạn muốn chia sẻ những cảm nhận, những lý do mà người khác nên đọc cuốn sách đó, hãy viết review và gửi về cho chúng tôi. Zing News mở chuyên mục “Cuốn sách tôi đọc”, là diễn đàn để chia sẻ review sách do bạn đọc gửi đến qua Email: books@zingnews.vn. Bài viết cần gửi kèm ảnh chụp cuốn sách, tên tác giả, số điện thoại.
Trân trọng