Zing.vn dịch lại "lời nhắn nhủ" của Terry Gou, Chủ tịch Foxconn dành cho Donald Trump, sau khi nghe tin tổng thống đắc cử Mỹ mời gọi Apple mang dây chuyền sản xuất iPhone về lại xứ cờ hoa.
Chào ngài Trump!
Tôi tên là Terry Gou, ngài không biết tôi nhưng tôi là người sản xuất ra những chiếc iPhone trên nước Mỹ của ngài.
Trước hết, tôi xin chúc mừng ngài đã đắc cử tổng thống. Chiến thắng của ngài khiến tôi cân nhắc việc tranh cử chức lãnh đạo cho riêng mình. Lần tới ngài gọi điện cho tổng thống Đài Loan, đầu dây bên kia có thể là tôi đấy.
Ngài và tôi, chúng ta có khá nhiều điểm chung như đều là tỷ phú, thích xây dựng nhiều thứ, cưới cô vợ trẻ xinh đẹp hay ghét Phố Wall. Tôi biết rằng ngài từng nói sẽ tạo thêm nhiều cơ hội việc làm, vì thế tôi muốn khuyên ngài vài điều.
Biểu đồ thống kê doanh thu của Foxconn theo từng năm. Ảnh: Bloomberg. |
Đầu tiên, ngài không cần phải thực sự tạo ra việc làm, ngài chỉ cần khiến mọi người nghĩ ngài sẽ tạo ra chúng. Để hiểu rõ hơn, các quốc gia Brazil, Indonesia và nửa số quận tại Trung Quốc là ví dụ cho những gì tôi đã làm.
Với Indonesia, đây là thành tựu đáng tự hào nhất của tôi. Tôi chưa xây dựng nhà máy sản xuất iPhone nào ở đây, và có thể trong tương lai cũng sẽ không. Qua các cuộc thảo luận “kín”, quốc gia này nghĩ rằng tôi sẽ đầu tư 10 tỷ USD để xây dựng một nhà máy sản xuất điện thoại. Các nhà lãnh đạo khi đó đã phát biểu điều này trước truyền thông.
Tôi chỉ đơn giản nói ra đề nghị của mình rồi để các chính trị gia hay nhà cầm quyền tranh cãi xem có nên cho phép tôi thực hiện. Bằng không, rủi ro họ có thể gặp phải là thất hứa với các lực lượng lao động về tạo việc làm.
Vì thế, chúng ta nên gặp mặt nhau và trao đổi về việc này. Tôi nghe nói ngài muốn yêu cầu Apple xây dựng gì đó ở nước Mỹ? Thực ra tôi mới là người có thể làm điều đó, không phải Tim Cook. Năm ngoái, tôi kiếm được 75 tỷ USD lợi nhuận từ các thương vụ này.
Terry Gou hiện là chủ tịch tập đoàn công nghệ Foxconn, đối tác lâu năm của Apple. Ảnh: Forbes. |
Ngài Trump thân mến, tôi là người “hành động”. Tôi khiến mọi việc diễn ra. Khi Apple yêu cầu tôi sản xuất iPhone tại Brazil để “lách” thuế quan, tôi làm điều đó cho họ. Dù nó không tạo ra nhiều việc làm, vì tôi chỉ xuất khẩu iPhone tân trang cho các nhà bản lẻ địa phương, nhưng vẫn khiến Apple và giới chức Brazil hài lòng.
Tất nhiên, tôi không phải người chi trả tiền cho các vụ này.
Ngài muốn iPhone được sản xuất tại nước Mỹ ư? Tôi có thể khiến điều đó xảy ra. Tôi còn có thể thiết lập cả dây chuyền sản xuất ngay tại tòa tháp Trump, nhưng sẽ hơi tốn kém. Bên cạnh đó, tôi sẽ phải che đậy những kinh phí như xây nhà máy, nhân công hay vận chuyển.
Ngài thấy đấy, tôi không sản xuất iPhone tại Trung Quốc chỉ vì chi phí rẻ hơn, mà vì nơi đây có đến hàng ngàn nguồn cung ứng. Tôi có đến một triệu nhân công vào những mùa cao điểm.
Tôi có thể triển khai thêm nhiều robot tại Mỹ, điều đó đồng nghĩa việc làm cho người lao động sẽ ít hơn. Tuy nhiên, phải mất hàng tháng để chúng làm được những việc con người có thể thành thạo trong vài giờ.
Xin nhắc thêm rằng thuế nhập khẩu sẽ không thay đổi mấy. Chỉ cần được giảm thuế, ngân sách để tuyển nhân công, nguồn điện và vị trí để xây dựng, tôi tin chắc chúng ta có thể đạt được thỏa thuận.
Giống như bức tường ngài đang muốn xây dựng, sẽ có người phải trả tiền cho điều đó và người đó sẽ không phải tôi.
Trân trọng
Terry Gou
Chủ tịch tập đoàn Foxconn Technology