Từ điển sai chính tả chưa được thu hồi
Sau khi NXB quyết định thu hồi, cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt” vẫn còn được bán tại nhà sách.
302 kết quả phù hợp
Từ điển sai chính tả chưa được thu hồi
Sau khi NXB quyết định thu hồi, cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt” vẫn còn được bán tại nhà sách.
Nhà chọc trời, máy bay, ôtô từng được coi là ý tưởng 'bất khả thi'
Nam tước Kelvin - là nhà vật lý lỗi lạc - từng tuyên bố những phương tiện "nặng hơn không khí” như máy bay là bất khả thi. Và ông nghĩ tia X chỉ là trò bịp bợm.
Từ món quà của Chủ tịch Hồ Chí Minh tới bản Kiều tiếng Đức
Irene và Faber được Chủ tịch Hồ Chí Minh tặng một cuốn “Truyện Kiều”. Về Đức, họ làm việc trong 7 năm để chuyển ngữ tác phẩm.
Sách bản đặc biệt xưa và nay: Nghề chơi cũng lắm công phu
Sách bản đặc biệt như vật báu. Bởi vậy nếu có muốn đọc cuốn sách đó, thì người chơi sách lại tốn thêm tiền ở chỗ, mua luôn hai bản.
Những tặng phẩm tiền triệu đi kèm sách phiên bản đặc biệt
Những vật phẩm đi kèm có khi tới vài triệu, nhiều khi chỉ là cái móc chìa khóa hay bookmark nhưng giá trị của chúng khó mà đong đếm được đối với người yêu sách.
Nàng thơ, chàng thơ phía sau những tác giả vĩ đại
Phía sau mỗi tác giả vĩ đại luôn ẩn giấu hình ảnh của những người đem lại cảm hứng sáng tạo mãnh liệt để họ tạo ra những kiệt tác.
Sao nữ Trung Quốc tìm được hạnh phúc sau nhiều năm ở ẩn
Diêu Địch từng bị đặt biệt danh "hồ ly tinh đáng ghét nhất Trung Quốc" sau khi xen vào cuộc hôn nhân của Văn Chương và Mã Y Lợi. Hiện tại, cô hạnh phúc bên người chồng giàu có.
8 chuyện hậu trường thú vị của bộ phim đang thu hút 16 triệu lượt xem
Đằng sau "Normal People" - bộ phim tình cảm ngập tràn cảnh nóng là những chuyện hậu trường thú vị xoay quanh hai nhân vật chính Marianne và Connell.
Tiểu thuyết kinh dị ‘Misery’ ra đời từ giấc mơ của Stephen King
Richard Bach từng nói: “Nếu bạn gặp một giấc mơ, tức là bạn được trao quyền để làm việc về giấc mơ ấy”.
Chúng ta học được gì từ thói quen của những nhà văn nổi tiếng?
Haruki Murakami hay Ernest Hemingway đều thức dậy từ rất sớm để bắt đầu một ngày làm việc. Trong khi đó, Kurt Vonnegut rèn luyện thể chất bằng việc chống đẩy thường xuyên.
Bốn nhà văn 2 lần nhận giải Pulitzer
Tác phẩm của những nhà văn này là tiếng nói hiện thực sâu sắc, trở thành di sản quý giá cho văn học thế giới.
'Đánh bạc' bằng thơ - thú chơi tao nhã thuở xưa
Thả thơ là một trò chơi của tao nhân mặc khách thời trước, lấy hiểu biết về văn chương mà phân định thắng thua, lại có sự hồi hộp ăn thua và tiền bạc kích thích làm gia vị.
Mẹ vua Minh Mạng có thực sự tàn độc như phim ‘Phượng khấu’?
“Phượng khấu” miêu tả thái hoàng thái hậu Nhân Tuyên như một bà hoàng quyền uy và tàn độc của triều Nguyễn. Nhưng chính sử và văn học có đồng tình?
Những bộ phim phá nát tiểu thuyết kinh điển Trung Quốc
“Tây du ký lạ truyện - Kiếp nạn 82”, “Tân Hồng lâu mộng”, “Tam quốc 2010”… là những bộ phim khiến nhiều khán giả bất bình vì đánh mất tinh thần của nguyên tác văn học nổi tiếng.
Dr. Seuss - Người đàn ông làm thay đổi nền giáo dục nước Mỹ
Không đứa trẻ Mỹ nào lớn lên mà không biết những cuốn sách nổi tiếng của Dr. Seuss như "The Cat in the Hat", "Hop in Pop"... bởi chúng đã được học đọc sách kể từ khi vào lớp một.
Sao nhí nổi tiếng nhất Trung Quốc lột xác ngoại hình ở tuổi 19
Tưởng Y Y là một trong những sao nhí nổi tiếng nhất Trung Quốc. Hiện tại, cô đã trở thành thiếu nữ 19 tuổi.
Ba cuốn sách chỉ lối cho bạn tìm thấy hạnh phúc thực sự
Trong ba cuốn sách dưới đây, hạnh phúc sẽ được nhìn nhận theo tư duy ba cách: văn học, triết học và khoa học.
'Tôn Ngộ Không' nhàm chán, Riot Games thiết kế lại 3 lần
Riot Games đã đưa nhân vật Tôn Ngộ Không vào sản phẩm của mình, nhưng cuộc đua này phần thắng đang nghiêng về phía Valve.
Những ai nên xem 'Tiếng gọi nơi hoang dã'?
Lấy chủ đề về tình yêu về động vật và thiên nhiên hùng vĩ, “Tiếng gọi nơi hoang dã” được nhiều đối tượng khán giả mong đợi.
Những gì nhìn thấy không hẳn là sự thật
Không gay cấn, ghê rợn như những cuốn trinh thám khác, “Ve sầu mười bảy năm” cuốn hút bởi những lập luận logic trong việc lật ngược các vụ án tưởng như sự thật đã được phơi bày.